Ay dios mio!

Hilaria Baldwin befant seg i en annen spansktalende sylteagurk etter at en video viste den selverklærte spanjolen glemme hvordan man uttaler et vanlig engelsk ord til tross for at han er fra Massachusetts.

I klippet som ble hentet av Daily Mail, kokte Alec Baldwins kone – det virkelige navnet Hillary Hayward-Thomas – en «tradisjonell» spansk rett til feriegjestene sine da hun svarte på ordet «løk».

Kledd i flanell pyjamas skrøt den 40 år gamle yogainstruktøren av ektheten til oppskriften hennes i hennes beste spanglish-aksent.

«Jeg lærte dette fra da jeg var barn, ikke søk det opp på nettet fordi du vil lære noe annet,» sa Baldwin i det som så ut til å være en tung falsk aksent mens han var på kjøkkenet med en venn.

Hun fortalte at hemmeligheten bak tortillaretten hennes var ikke å kutte potetene «for små».

Mens han fortsatte å snakke om oppskriften, slet Baldwin med å huske ordet «løk» mens han sa til kameraet: «Min mann hater … cebollas [onions in Spanish].»

Heldigvis hjalp venninnen henne og minnet henne om det engelske ordet.

Dette er ikke første gang skuespillerens kone er fraværende når det kommer til det engelske språket.

Hun fikk flaks i 2015 da hun glemte ordet for «agurk» under et seks minutter langt avsnitt på «Today»-showet.

Mens han lagde «autentisk» gazpacho, listet Baldwin opp ingrediensene.

«Vi har veldig få ingredienser,» sa hun til Telemundo TV-vert Evi Siskos, som hun dukket opp sammen med den dagen.

«Vi har tomater, vi har, um, hvordan sier du på engelsk? Agurk!»

Fansen slengte umiddelbart mot Baldwin og anklaget henne for å forfalske aksenten sin mens de la merke til at hun hørtes engelsk ut i flere videoer på sosiale medier. Noen av hennes tidligere klassekamerater tok også opp tilbakeslaget.

«Jeg gikk på videregående med henne. En virkelig herlig person, husker jeg, men helt en hvit jente fra Cambridge,» skrev en på X (tidligere Twitter).

En annen sa: «Jeg gikk på videregående med henne. Hun var veldig hyggelig og seriøs når det gjaldt selskapsdans. Hennes navn var faktisk Hillary Hayward-Thomas, og hun hadde ikke sin nåværende aksent.

«Jeg tror hun og broren Jeremy (også hyggelige) vokste opp i Boston og var hvite mennesker.»

Etter å ha blitt kalt ut på arven hennes, forsvarte Baldwin seg og innrømmet at hun het Hillary.

«Det er noen ting som må avklares,» sa hun. «Det har vært noen spørsmål om hvor jeg er født, jeg er født i Boston … jeg tilbrakte noe av barndommen i Boston, noe av barndommen i Spania, familien min, broren min, foreldrene mine, nevøen min, alle er over der i Spania nå, jeg er her.»

Hun hevdet også at hun vokste opp med å snakke både engelsk og spansk og ønsker å oppdra sine syv barn til å være tospråklige.

Alecs kone gikk på Cambridge School of Weston School i Weston, Massachusetts og fortalte «Motherhood, Marriage & Miscarriages» i 2020 at hun flyttet til New York fra Spania da hun var 19 for å gå på NYU: «Jeg kom for skolen og jeg dro aldri, aldri .»

Mens hun bor i USA, bor Baldwins foreldre, Dr. Kathryn Hayward og David Thomas, angivelig på Mallorca etter at de forlot USA i 2011.

Dele
Exit mobile version