Les om dette.
Nasjonalarkivet søker etter frivillige som kan lese kursiv for å hjelpe til med å transkribere mer enn 300 millioner digitaliserte objekter i sin katalog, og sier at ferdigheten er en «supermakt.»
Penmanship-stilen har blitt nesten foreldet ettersom skriving og teksting tar over.
De fleste amerikanske skoler underviser ikke lenger i håndskriftsformen, i stedet fokuserer de på tastaturferdigheter.
For tiden krever 24 stater kursiv for å bli undervist – men det alene hjelper kanskje ikke med National Archives-oppgaven.
«Det er ikke bare et spørsmål om du har lært kursiv på skolen, det er hvor mye du bruker kursiv i dag,» sa Suzanne Isaacs, en samfunnsansvarlig ved National Archives Catalog i Washington, DC, til USA TODAY.
«Vi oppretter oppdrag der vi ber frivillige hjelpe oss med å transkribere eller merke poster i katalogen vår,» forklarte Isaacs og sa at det er mer enn 200 år verdt med dokumenter å komme gjennom.
Organisasjonen har registrert over 5000 borgerarkivarer, men kan fortsatt trenge mer hjelp.
«Det er ingen søknad,» sa Isaacs. «Du velger bare en post som ikke er ferdig og les instruksjonene. Det er enkelt å gjøre en halv time om dagen eller en uke.»
Rekordene spenner fra pensjonsposter fra revolusjonskrigen til folketellingen fra 1950.
Frivillig Christine Ritter, 70, som bor i Fairless Hills, Pennsylvania, dechiffrerer for tiden pensjonsarkiver fra revolusjonskrigen for soldater som tjenestegjorde i slaget ved Guildford Courthouse 15. mars 1781.
Hun er stolt av arbeidet sitt med å tenke på hvordan folk vil føle seg ved å kunne oppdage disse gjenstandene og koble dem til deres familiehistorier.
«Jeg våkner om morgenen og spiser frokost med mannen min, så drar han for å fiske og jeg kommer inn på arbeidsrommet mitt, jeg har datamaskinen min og jeg setter på radiostasjonen min med gamle og jeg begynner bare å transkribere.» fortalte hun til USA TODAY.
«Jeg bare elsker det så mye.»