Bad Bunny avsluttet halvtidsshowet sitt i Super Bowl LX med et budskap om påstått enhet, «together we are America» – men skarpøyde kritikere slo raskt ned sang-og-dans-akten som en splittende og «degenerert» opptreden.
Og den Puerto Ricanske stjernen gjorde ingen innsats i sin kun spanske opptreden for å inkludere de 78 % av amerikanske husholdninger som bare snakker engelsk.
Bad Bunny har tidligere hånet at alle som er irritert over valget hans som halvtidsutøver hadde «fire måneder på seg til å lære spansk».
«Å ekspandere til Latino-publikummet er én ting. Gjør du et show EKSKLUSIVT for Latino-publikummet? De kommer til å høre om denne,» sa «Sopranos» og E Street Band-legenden Steven Van Zandt via X.
«Jeg beklager, ingen undertekster var en dårlig avgjørelse og en fornærmelse mot publikum. Undertekster ville ha «motvirket splittelse», ettersom ingen oppmuntret det.»
President Trump veide også inn for å hevde pauseshowet som en «fornærmelse mot Amerikas storhet».
«Super Bowl Halftime Show er helt forferdelig, en av de verste noensinne! Det gir ingen mening, er en fornærmelse mot Amerikas storhet, og representerer ikke våre standarder for suksess, kreativitet eller fortreffelighet. Ingen forstår et ord denne fyren sier, og dansen er ekkel, spesielt for små barn som følger med fra hele USA, og Trump Fumed.
Presidenten hadde offentlig sagt at han ikke ville se årets store kamp etter at den venstreorienterte artisten – egentlig navn Benito Antonio Martínez Ocasio – ble annonsert som pauseunderholdning på Levi’s Stadium.
Mye av forestillingen fant sted i et provisorisk sukkerrørfelt satt opp på rutenettet, der halmhattede skuespillere som portretterte migranter dukket opp hardt i arbeid med å høste avlingen, og påfallende duppet svette fra øyenbrynene deres.
Bad Bunny slynget seg gjennom labyrinten av sukkerrør, passerte matvognselgere, gammeldagse som spilte domino, ansatte i neglesalonger og en klynge lettkledde kvinner som sto ved siden av en haug med askeblokker, antagelig et fantasifullt nikk til bygningsarbeidere.
Rutinens tema sentrerte seg rundt yrker med et overdådig migrantfotavtrykk, en nøye kuratert melding fra den kjente anti-ICE-popstjernen.
«Dette «showet» er bare et «smell i ansiktet» til landet vårt, som setter nye standarder og rekorder hver eneste dag – inkludert det beste aksjemarkedet og 401(k)s i historien, raste Trump.
«Det er ingenting inspirerende med dette rotet av et halvtidsshow og se, det vil få gode anmeldelser fra Fake News Media, fordi de ikke har en anelse om hva som skjer i den VIRKELIGE VERDEN – Og forresten, NFL bør umiddelbart erstatte den latterlige nye Kickoff-regelen. GJØR AMERIKA FLOTT IGJEN!»
Og selv på spansk utløste Bad Bunnys tekster kontrovers – spesielt sangen «Tití Me Preguntó» (My Auntie Asked Me»), som handler om å sove med flere kvinner.
«Verre enn jeg var klar over. Ren degenerasjon,» sa Andrew Kolvet, fra Turning Point USA.
Som svar på den kontroversielle opptredenen sendte Turning Point samtidig sitt «All-American» halvtidsshow som motprogrammering, som hyllet arbeidere og inneholdt en hyllest til TUPSA-grunnlegger Charlie Kirk, som angivelig ble myrdet i september av en Trump-hatende radikal venstremann.
Det alternative showet – som ble sett av mer enn 5 millioner mennesker – inneholdt unapologetisk amerikanske artister inkludert Kid Rock, Brantley Gilbert, Lee Brice og Gabby Barrett, med Stars and Stripes i sentrum gjennom den timelange konserten.
Tilbake i Santa Clara fremførte New York-fødte Lady Gaga en gjengivelse av Bruno Mars «Die With a Smile» – også på spansk.
Nær slutten av pauseshowet dukket Bad Bunny opp fra det tykke sukkerrørfeltet, og svingte det Puerto Ricanske flagget mens han var omgitt av dansere som etterlignet kraftledningsarbeidere.
På bakgrunn av en resultattavle som viser en regummiering av Grammy-talen hans «Det eneste som er sterkere enn hat er kjærlighet», raslet Bad Bunny navnene til alle land i Amerika mens en prosesjon holdt flaggene til alle nevner i luften.
Deretter holdt han opp en fotball med «Together, we are America» før han triumferende satte den.
En rekke konservative påvirkere ga forestillingen dårlige karakterer for sin splittende tenor og tunghendte meldinger.
«NFL som har et Super Bowl Halftime Show hvor utøveren deres synger HELT på spansk og vifter med andre nasjoners flagg, er 100 % en politisk uttalelse,» skrev Jon Root på X.
«Bad Bunny vil gå ned som det verste pauseshowet i ligaens historie. Amerika fortjente bedre for sin 250-årsdag,» skrev han.
«Nah, jeg liker halvtidsprogrammene mine på engelsk fra folk som elsker Amerika,» skrev Fox News-verten som ble podcaster Megyn Kelly, foraktende.
«Kall meg gal, men Super Bowl Halftime Show, det mest amerikanske øyeblikket på TV, bør være på engelsk,» skrev influenceren Kangmin Lee, som sa at han «ikke forsto et ord» av forestillingen.
Merkelig nok slettet Ocasio også hele Instagram-posthistorien hans like etter sendingen uten noen forklaring, noe som forvirret hans mer enn 52 millioner følgere.













