En strand i Florida en gang overkjørt av ut-av-kontroll spring-breakers fant Gud på søndag.
Nesten 400 mennesker pakket båndet på Daytona Beach for en katolsk påskegudstjeneste bare noen skritt fra kysten, hvor berusede «overtakelsesmobler» utløste vold og massearrestasjoner dager tidligere.
Deltakere berømmet Volusia County Sheriff Mike Chitwood for hans tullfrie opprydding – og foreslo at heslige spring-breakers burde gjøre litt bønn selv.
«Akkurat her, det vi nettopp feiret, var bare en stor gruppe mennesker som ønsker å gjøre det rette,» sa Jim Lally, en 63 år gammel snøfugl fra Poconos som overvintrer i Daytona, til The Post.
«Det er bare hyggelig å ha et fellesskap som kommer sammen og gjør for andre.»
Når det gjelder spring breakers: «Barna kommer inn og oppfører seg uregjerlig, og jeg tror det er mer selvsentrert,» sa Lally.
«Det er ikke å tenke for samfunnet som helhet. Så dette er bare fantastisk,» sa han og gestikulerte til utendørsscenen der en Vår Frue av Lourdes-pastor holdt en preken.
Lally kalte det nylige kaoset «uheldig», og sa at de ville unge festdeltakerne kunne bruke litt perspektiv.
«Du kaster de samme barna inn i et miljø som det vi nettopp så [during Sunday’s service and] … Jeg tror atferden deres ville vært litt annerledes. Så jeg oppfordrer dem til å våkne under familietiden i stedet for etter midnatt, sa han.
Men han la også til om de verste lovbryterne: «Det er en håndfull spring breakers som bare er komplette idioter, og Mike Chitwood burde låse dem inne og utestenge dem fra byen.
«Jeg vil bare ikke se det,» sa Lally.
Hans kone, Becky, 63, sa at årets spring-break-kaos var «mye verre» enn tidligere år – delvis drevet av sosiale medier-promoterte «overtakelsesarrangementer».
«Det burde være en konsekvens hvis de kommer til den vakre strandbyen vår og ødelegger den og ødelegger den, så jeg er fornøyd med det Mr. Chitwood gjør,» sa hun og refererte til sheriffens initiativ for å bøtelegge nettpromotørene bak de uregjerlige samlingene.
Chitwood kunngjorde forrige måned at kontoret hans allerede hadde sendt ut to opphøre-og-avstå-brev til slike lovbrytere.
«Hvis du promoterer en ikke-sanksjonert begivenhet og vi pådrar oss kostnader – politi, brann, EMS og søppelopprydding – er du ansvarlig for kostnadene ved den hendelsen,» forklarte han under en pressekonferanse.
Chitwood implementerte også en festkarantenesone, med doble bøter for siteringer og satte strenge grenser for innsamlingsstørrelser etter at en «overtakelse»-hendelse resulterte i mer enn 100 arrestasjoner, medisinske samtaler og våpenbeslag i løpet av den første helgen av vårferien.
Daytona-beboer og servicedeltaker Barb Wamsley, 56, sa at myndighetene gjorde «en bemerkelsesverdig jobb» med å gjenopprette orden.
«Jeg gikk rundt dagen etter, og det var politi overalt og god sikkerhet og alt,» sa hun. «Jeg tror mange av de menneskene som kom inn bare ikke skjønner det – det er for eksempel ikke her du bare kan komme inn og ta over byen vår og oppføre deg som idioter.»
«Når folk tenker på Daytona Beach, tenker de på fest, fest, fest … men så har du alle disse forskjellige tingene i samfunnet som folk kan nyte,» sa hun.
«Du trenger ikke ta med det bråket her.»
En annen deltaker, 70-noe år gamle Thecla Brown fra Margaritaville, sa at nedslaget bidrar til å holde stranden innbydende.
«Jeg tror det er bra fordi du ikke vil at det skal gå så ut av hånden at det skremmer bort familier og gamle mennesker,» sa hun. «Du vil bare at det skal være et sted hvor alle kan komme og ha det gøy.»











